关注我们
吾艺传媒网 > 新闻资讯
美术史学习漫谈:研究是一个不断深入和反复的过程
2017-01-16 来源:广州美术学院 作者:吾明
文章分享至:

Q:您翻译著作或者挑选美术史家的标准是什么?

S:主要标准有两个,第一是考量其在整个美术史学科中的地位,若是公认的经典著作或是对美术史研究产生深远影响的美术史家,就会成为我翻译的首选;第二是考虑美术史家或其著作的方法,对于中国的美术史研究是否具有借鉴意义。有些书内容上属西方美术史的范畴,但是如果运用的方法具有新意和创造性,值得我们学习借鉴的,也会成为我的选择。这样,对于一个翻译学者而言,就涉及到目录学的问题。

我国的外国美术研究,过去也有不少翻译,但可能对目录学的重视程度不够,以致分不清书籍的分量和地位,翻译了许多不太重要的书,或者太多通史和介绍性的书。目录学不但要求研究者长期地进行研究,建立起整个书目的大框架,还要求向专家和名师请教,特别是了解那些非读不可的、具有里程碑意义的著作,这是目录学的根本问题,过去却被很多学者忽视。因此,翻译的第一问题就是目录学的问题,也是最重要的问题。译文的质量以及翻译的方法等等还是其次的问题。

去年Thames & Hudson 公司出版了一本美术史入门经典导读类的书《艺术史的形状》(Books that Shaped Art History),直译的话是《那些塑造了艺术史形状的著作》,介绍了西方美术史上16位重要的美术史家及其代表作。其中只有6部有中译本,范景中老师翻译了潘诺夫斯基和贡布里希,我和我的团队翻译了罗杰•弗莱、格林伯格、罗莎琳•克劳斯和TJ•克拉克。虽说那本书的选目并不是唯一的标准,但它多少说明了,我国学者对西方艺术史的文献目录学,熟悉程度还不够,以致翻译了那么多书,却只有少量经典著作被译成中文。

Q:著作翻译中有没有遇到什么困难或问题,如何解决?

S:困难和问题肯定很多,不仅仅是有没有的问题。有的困难或问题是语言方面的,这就要向语言专家请教。比如那本书是英文著作,我不是学英语出身的专家,我要去向那些英语老师、英语好的专家请教。如果我译的是一本德文的书,那么,我也不是德文的专家,所以我遇到的一些语言方面的问题要向德语的专家、老师请教,才能帮助解决问题。这是语言方面的问题。

还有一类问题是专业上的问题,专业上的问题也非常多,比如我昨天讲到的TJ•克拉克,他的艺术社会史的方法,对传统的社会史进行了很大的改善,而国内对这方面的研究并不多,或几乎没有。所以这个专业上的问题要解决,就更麻烦一些。你要请教的是一些国外的专家,包括作者本人。还有就是自行做深入的拓展性研究。

翻译TJ•克拉克的《现代生活的画像》时,我们是两人翻译,一人校对。三人花了四年时间才把它译成中文。而我一人花了两年半的时间,有两年是在翻译和校对,还有半年其实是在写译后记。译后记大概四万字,其实是四篇研究性论文。写作译后记的整个过程是深入地去领会原著,然后梳理它、吃透它,把它变成我完全能理解的、我的知识的一部分的过程。所以它不是单纯的译后记,它也是一个研究过程。这个研究过程倒过来也可以帮助我翻译。也就是说,通过拓展性研究,通过研究TJ•克拉克的其他著作,通过研究西方其他学者研究TJ•克拉克的著作和论文,在我较为深入地理解了克拉克之后,再回过头去,重新校对我前面已经译好和校好的文字。这样,研究和翻译就成为一个不断深入和反复的过程,它不是一次性可以完成的。

Q:您的话概括来说可以理解为:通过不断地深入和反复去了解、进入著作的语境吗?

S:对,没错。然后才能更好地理解原作。

Q:那么,如果是在国内研究西方美术史,会不会因为语境的不同产生更多的障碍?

S:是的。首先你得去他们的博物馆,你要看那么多画,那么多作品,要耗费很多精力、时间、财力,这都不是我们一个普通学者能够轻易做到的。特别对于学生而言,如果要学习外国美术史,仅仅是去博物馆参观考察就要花好多钱。如果你的家境比较富裕,每年可以利用暑假时间去,比如欧洲,待两个月,把主要的博物馆,主要的作品,好好地过一遍。至少先看一看,还谈不上研究,研究的话要反反复复地看,反反复复比较、思考。这对于我们来说,还比较艰苦,条件有限。我们只能逐渐创造条件。

随着我国整个社会的发展,跟国外交流越来越频繁,情况会比过去好一点,但是研究外国美术史,要对外国美术史做出原创性贡献,还是非常难的一件事情。我的建议还是,我们通过学习外国美术史,来提高我们对整个美术史的理解的水平,来拓展我们的视野,然后来促进我们中国美术史的研究,或者中外美术交流史的研究。再抽象一点,中外美术史的比较方面的研究。

Q:那怎么理解现在中国美术史的很多研究也在国外进行的现象呢?

S:过去国外有一些汉学家,研究中国的传统文化,被称为“sinology”。如果是研究现当代的中国,他们有一个学科,称之为“China studies”,中国研究。其实这两门学问是相关的,他们的sinology研究古代, China studies研究中国的现当代。其中有一部分研究中国美术史,做出了一些不错的成就,这当中也包括一部分华裔的美术史家。比如方闻教授,他是中国人,在普林斯顿大学接受教育后,长期担任教授,对中国美术史研究做出了很大的贡献。

当然还有一些是外国人,他们对中国美术史研究也做出了一些贡献。此中有多种原因吧,一个可能是因为,有大量的中国文物在国外,他们有接触这些实物的机会;还有一点,他们学习美术史,接受西方美术史的基本训练,在方法上,例如在形式分析、图像学、新美术史以及视觉文化研究方面,有优势。这样一来,他们能够对中国美术史研究做出贡献,完全是可以理解的了。

责任编辑:吾明

扫一扫关注吾艺网公众平台

(微信:长按图片自动识别二维码)

关键词: 博物馆 格林伯格 美术史 美术研究 罗杰•弗莱