冠绝笔锋:书法家王冠峰的翰墨缘
走进位于天津鼓楼商业街的华侨书画院,笔者第一次见到了早有耳闻的著名书法家王冠峰。寒暄之下,方才知道这座占地面积广大、古香古色的书画院的院长正是王冠峰先生。冠峰先生带我们在书画院中游览了一番,令笔者印象最为深刻的便是那宽敞明亮的画室,画室中摆放着几十位华侨书画精英的佳作。冠峰先生说,华侨书画院是2011年在第二届海外天津人联谊大会上揭牌成立的,全国人大常委会副委员长、民革中央主席周铁农同志曾为书画院题词祝贺。成立至今,华侨书画院已经囊括了陈幼白、毕恭、陆惟华、陈沈时芬、刘永明、刘乃鹏等一批海内外杰出的书画家和书画工作者,并成功地举办了“2012海外华侨华人迎春书画展——天津华侨书画院首届作品展”、“庆祝天津市华侨书画院成立一周年——珅源父女书画作品展” 等活动,在繁荣书画艺术、加强海内外华侨华人书画家的联系联谊方面发挥了重要作用。
书香世家,年少成名
王冠峰先生出生于书香门第,其祖父王秉礼曾参加过辛亥革命,民国初期曾任职于山西督军府、北京同仁医院,还是当时中国中医改进委员会的副主任。据王冠峰先生介绍,祖父擅书法、喜诗文,这无疑是王冠峰先生书法成就的重要家学渊源。而王冠峰先生的父亲王明九先生则更是一位将毕生心血贡献给书法艺术事业的著名书法家。
在冠峰先生五岁的时候,王明九先生赠送给他一件生日礼物——一支大白云羊毫毛笔。正是这支笔开启了王冠峰的书法之路,让他在这条路上一走就是五十多年。在父亲的指导下,王冠峰以《欧阳询·化度寺碑》开笔,日课大字五百。王明九先生的老友、天津四大画家之一的萧心泉先生50年前曾盛赞幼时的王冠峰“天资超凡”,“30年后定能成才”,并为题写诗句“未出土时先有节,到凌云处亦虚心”以勉励王冠峰,这句诗从此成为了王冠峰的座右铭。
在年复一年地系统学习了书法理论并临池历代书法经典碑帖后,无论是欧褚楷书还是二王行草,无论是秦汉篆隶还是北碑南帖,王冠峰都能熟稔把握并吸取其中的笔意神髓化为己用,一个风格独特的青年书法家即将破茧而出。1983年,王冠峰不负众望,在天津市首届青年书法大赛中一举夺魁,荣获优秀作品一等奖。他的《石鼓文》大篆书法得到冯星伯先生的褒奖,金文、小篆、章草、行书都分别得到了李鹤年、王坚白、于志秋等前辈书家的赞许和肯定。一个能够精准把握各种风格书体笔意神髓的青年书法家初出艺坛就星光绽露。
旅居香港,面向海外
1991年金秋,王冠峰作为中国国家民委书法家代表团成员,随父亲王明九先生赴香港中国文物展览馆举办“弘扬中华翰墨精粹书法展”并进行学术交流活动。随后,他来到香港攻读古典文献学的硕士研究生,毕业之后旅居香港开始了走向海内外艺坛、职业教授中国古文字文化与书法艺术的生涯。
香港是东西方文化交汇的窗口,在这个平台上,王冠峰施展出了自己的才华并逐步取得国际性影响。他不仅在我国香港地区、澳门地区、台湾地区等地多次举办个人书法展,其作品还被美国、日本、马来西亚、泰国、新加坡、韩国等多国的博物馆及高等学府收藏。其代表作如钟鼎文《易经》诗句“天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物”被韩国国家公园作为抱柱楹联供世界游客欣赏;其以楷、草、隶、篆、行、章草六种字体创作的《文天祥正气歌六尺六屏书法作品》在美国旧金山展出后,被当地中文媒体称之为“抒发了中华民族浩然正气的书法杰作”。
民族之情,冠绝笔锋
在与王冠峰先生交流的几个小时里,他多次提到一个观点,即“书法家不应该仅仅把字写好,而应该对中国文字及其演变有所研究和传承”。在这里,“中国的文字”不仅仅是指汉文字,更包含了我国广大少数民族的文字。
王冠峰先生以抢救、整理、挖掘少数民族古老文字及其书法为自己的重要使命。近20年来,他曾北涉白山黑水,西至大漠边关,东到辽河图们,南临丽江古城、傣寨壮乡,倾注极大的精力四处观摩少数民族文化遗址,搜集整理少数民族珍贵的文化遗产、掌握第一手创作素材。就这样,经过近十年的不懈努力和潜心创作,王冠峰完成了《中国少数民族文字百米书法长卷》,这件作品写满中国少数民族中蒙、藏、维吾尔、壮、满、彝、傣、东巴、朝鲜、契丹、女真、西夏等27个少数民族在历史上曾推广使用的39种文字的书法作品,并在香港最高艺术殿堂——香港大会堂举办的“世界华人2000年优秀美术作品展”中获得特别金奖。《华侨日报》载文指出,“这件作品填补了中国少数民族文字书法的空白……于古朴处见典雅,于清新处显神奇”。
但这并不是王冠峰书法艺术的巅峰和完结。2001年中国申奥成功之后,他决定创作《弘扬奥运·振奋民魂——王冠峰200米书法长卷》作为自己对2008年北京奥运会的献礼。这部作品分为上下部,每部各100余米。上部100米长卷的创作历时3年,汇集了从中国最早成型文字甲骨文到清代满文共20080个单字,涵盖了汉文字的各种字体书法流派和各种少数民族文字近百种。书写内容则包括为庆祝北京奥运会撰写的楹联、诗赋以及历代诗圣文豪赞颂祖国河山的诗词文章共计66篇。下部书法长卷则突出“同一个世界,同一个梦想”的主题,在天津外国语学院的支持下,向中外专家学者、外国留学生代表征集了为北京奥运会寄语祝福的25个不同国家的28个语种文字写入长卷,包括希腊文、英文、法文、德文、西班牙文、葡萄牙文、意大利文、匈牙利文、斯洛伐克文、阿拉伯文、日文、韩文、蒙文、泰国文、印尼文、越南文、老挝文、柬埔寨文、坦桑尼亚文、乌尔都文等,得到了中外专家学者的认可和好评。
虽然人们都说“民族的就是世界的”,但笔者相信一定是优秀的民族文化才能被世界所认可,而优秀的民族文化就一定要有优秀的人才来继承和发扬。王冠峰先生几十年如一日在书法道路上孜孜不倦地追求让人赞叹不已,艺术之路永无止境,当笔者问及王冠峰先生之后的打算时,冠峰先生表示最近要把一件事做完美,就是办好在天津文化中心的个人百种书法巡回展。此外,他打算展开不同风格的书体和不同风格的诗文交相辉映的创作方法,来进一步攀登书法艺术的高峰。冠峰先生在家乡天津举办完书法展后,还将在联合国纽约总部举办书法展,实现天津籍书法家首次在联合国总部大厅办展的梦想,以弘扬数千年流传的国粹艺术。
书法艺术的高峰永无止境,但冠峰先生独特的个人经历和多年不懈的求索精神,却让他独一无二的个人艺术特色冠绝笔锋。
责任编辑:吾佳